Проверка правописания
Одной из особо понятных целей программ верстки представляет проверка
правописания.
Группа проверки правописания
1. Чтобы проверить правописание в определенном текстовом фрейме или стреноженных
фреймах, поместите курсор изнутри текста.
2. Осуществим группы Edit -> Check
Spelling (Редактирование -> Орфография). На дисплее завестись
диалоговое окно Check Spelling (рис. 14.2).
3. Из регистра Search (Территория отбора) изберем
проверяемый текст (рис. 14.3):
- All Documents (Целое дипломы) — проверка
целых доступных дипломов;
- Document (Диплом) - проверка целого
диплома;

Рис. 14.1. Продукты изменения списка

Рис. 14.2. Диалоговое окно Check Spelling
- специфичный стержень регулирования проверкой правописания

Рис. 14.3. Табель Search разрешает задать
местечко проверки правописания
Ограничения миссии проверки правописания
Время от времени мне на глаза попадаются публикации, посвященные тому, как
миссия автоматической проверки правописания содействует отмиранию литературного
говора.
Сильно многократно большинство пользователей содержат проверку правописания,
даже не читая сложенный ими диплом. Передаем рассмотрим проходящий текст:
Their is knot any thing wrung with using a spell cheque on a sent tents
in a doc you mint. Ewe just haft to clique the write butt ends.
В абзаце видно сложена радикальная абракадабра. Несмотря на сие цель проверки
правописания программы InDesign (как и большинства отличных программ) не
выделит ни одного обязательства в качестве ложного.
Программа появляется едва некие ей обязательства, оттого в своем образце
задачи якобы нет.
Вот зачем я рекомендую проверять диплом самолично, даже если вы
уже запускали цель проверки правописания.
При автоматической проверке правописания могут отличаться причастия, сложенные
безупречно. К их количеству относятся дополнительные термины (например, InDesign)
и имена свои (например, Вася). Вы можете пропускать сходственные причастия.
- Story (Текстовой агрегат) - проверка целых
скованных фреймов выделенного текста;
- То End of Story (До конца текстового
агрегата) - проверка, начиная от позиции курсора;
- Selection (Выделение) - проверка выделенного
текста.
4. Чтобы пустить проверку правописания, щелкните по кнопке Start (Приняться).
Программа InDesign проверит текст, отобразив каждую обнаруженную ошибку.
Программа InDesign выводит предложения, которых нет в словаре программы, а
также повторяющиеся причастия и ошибки, сочлененные со заглавными литерами.
Пропуск неких программе обязательств
Щелкните по кнопке Ignore (Пропустить),
чтобы продолжить проверку, не изменяя сегодняшнего причастия.
Или
Изберем опцию Ignore All (Пропустить
целое), чтобы продолжить проверку, не изменяя копий обнаруженного причастия.
При нажатии кнопки Start она превращается
в кнопку Ignore.
Конечно, проверка правописания не имелась бы производительной, если бы отсутствовала
осуществимость изменять обязательства со ошибками.
Исправление обнаруженной ошибки
1. Осуществим исправление в степи Change То
(Заменить на).
Или
Изберем причастие из формуляра Suggested Correction
(Варианты замены) - рис. 14.4.
2. Щелкните по кнопке Change (Заменить),
чтобы заменить лишь сегодняшнее речение.
Или
Изберем опцию Change All (Заменить целое),
чтобы заменить целое обнаруженные в тексте экземпляры сего предложения.
Воздействие группы Ignore распространяется едва на один сеанс службы
в программе InDesign. В факте, если вы неоднократно используете сепаратные
речения, вытекает прибавить их в словарь, используемый программой при проверке
правописания.
Добавление предложения в словарь
Спустя определения программой некого обязательства щелкните по кнопке Add
(Сложить).
Редактирование словаря
1. Осуществим группы Edit -> Dictionary
(Редактирование -> Словарь), чтобы раскрыть диалоговое окно Dictionary
(рис. 14.5).
2. Изберем диалект из регистра Language (Диалект).
При присутствии в индексе лишь одного говора необходимо повторно определить
программу InDesign, чтобы прибавить словари прочих диалектов.

Рис. 14.4. Варианты исправления малоизвестных речений, найденных
в время проверки правописания

Рис. 14.5. Диалоговое окно Dictionary
передает реальность добавлять или удалять речения в словаре, используемом в
время проверки орфографии

Рис. 14.6. Диалоговое окно Find/Change
разрешает осуществлять отбор и замену текста
3. Изберем вариант Added Words (Добавленные
речения) или Removed Words (Удаленные речения)
в меню Dictionary List (Перечень словарей).
4. В степи Word (Речение) установим обязательство,
которое вожделеть прибавить.
Или
Щелкните по речению, которое жаждать удалить.
5. Придавим кнопку Add (Прибавить) или Remove
(Удалить).
Обязательства в словаре также используются для безупречной расстановки переносов.
(Больше полно о переносах см. в верхушке 15.)
|